張卿
俗話說,“臘月二十八,打糕蒸饃貼花花”。在我們河北黃驊,臘月二十八這天,一家人會坐在一起做面花(當地的一種傳統面食),滿屋子“花”香四溢。
每到臘月二十七晚上,婆婆就用老面把面和好,用小棉褥子把盆蓋上。第二天一早,面發好了,婆婆兌上堿水,開始揉面。揉到沒有酸味了,再將干面粉摻入其中,加水反復揉和,揉得越硬越好,然后再將面餳上一會兒。
等候期間,婆婆拿出刻著魚、壽桃、十二生肖模樣的花模子,放在旁邊備用。面團餳好后,放到案板上,反復揉、揪、和,如此10來次,直到手里的面團由硬變軟,就能磕花了。
磕花,是將面團根據花模子的形狀揉成長條或是圓形,再放到花模子中使勁按壓,待模子內里和面充分接觸后,摁平,然后在面板上輕輕一磕,不同形狀的面花就活靈活現地呈現在眼前。起初,我以為磕花是一個很簡單的操作,不想干了一會兒,手就酸了,原來這活兒也只是看著容易。
面花做好后,婆婆將它們擺放在蓋簾上,蓋上一層白色提布,再用小棉褥子包好,放在炕上餳著。婆婆時不時會掀開小棉褥子,拿起一個在手里掂一下,我很好奇為什么還要掂一下,婆婆笑著說:“咱黃驊這個面花,有點嬌氣,剛做好的面花如果不餳一下,就會發青發硬,餳過了則會變形開裂。拿在手上掂一下,比剛磕出來時輕,就是餳好了,就可以上鍋蒸了,這樣蒸出來的面花造型才惟妙惟肖。”
面花放進鐵鍋后,婆婆會在篦子上放上一層小麥的秸稈。她說,這樣蒸出來的面花,聞起來麥香濃郁,吃起來筋道香甜。
面花蒸熟后,掀開鍋蓋的一剎那,獨特的小麥香氣撲鼻而來,鯉魚、元寶、石榴花、小兔子等各種樣式格外惹人喜愛,吃起來滿口麥香,綿彈爽口。通常,婆婆還會用小麥秸稈蘸著紅色顏料,在活靈活現的魚、栩栩如生的兔子、讓人垂涎欲滴的桃子、圓圓的石榴上各點上一個紅點,增加喜慶的氣氛。
這些年,雖然市場上早就有賣面花的,但婆婆堅持在家自己做。她總說:“只有自己發面、和面,一家人聚在一起做面花,才有真正的年味兒。”于是,每年到了臘月二十四、二十五,我和丈夫都會抽時間回家,幫著婆婆做面花。
聽村里人說,黃驊面花距今已有200年歷史。2009年,黃驊面花制作技藝入選河北省非物質文化遺產,使蒸面花有了更深的寓意。每到過年,一屜屜喜慶又散發著麥香的面花,帶來了濃濃的年味兒,也為我家增添了更多喜慶團圓的氛圍。
(作者單位:國家稅務總局滄州經濟開發區稅務局)